人物和雜談

  • 字體大小
  • 閱讀背景色

    首先,在下承認本文有騙字數之嫌,不過有些東西在下很想和大家分享一下。

    索格蘭德(Sogland)正如大家所見就是在下的ID,原先在下只是想起個以“索”這個音為開頭的名字。后來很巧地看見了英格蘭的英文England,于是就有了這個名字。在最初的草稿中,索格蘭德的姓氏并沒有這么輝煌的歷史,而且他的家世也不是商人出生。那時在下把他設定成一個地方小領主的兒子。那時的索格蘭德是個很古板的人,自始至終都狠心地拒絕著希格拉妮。

    希格拉妮(Hygrane)這個名字也是在下生造的。她的變化不是很大,基本和八年前在下剛構思這個人物時差不多。唯一和她有關系的變化是珂塞特的出場要晚,而且對希格拉妮的影響也很小。希格拉妮的姓氏——海涅爾,其實就是海涅(Hainir)只要讓最后的“r”發音就可以了。

    琴娜(Kina)的名字在下是在某部電影里看來的。以前的草稿中,琴娜出場很晚,要到帕米斯三國和談時才出場。其實在下本來并沒有這個人物的任何草案,幾乎是寫著寫著就自然出現的人物。那時在下正沉迷于《夢幻模擬戰3》,對里面的露娜很是喜歡,大概就是受了這方面的影響吧。

    拉可秀,玩過圣戰之系譜的人應該知道,第二部中的女王,24劍一回合砍掉最終BOSS的強力劍士。本來我想讓她和希格拉妮唱對臺戲的,不過后來不知怎么她就被卡尼特斯拐跑了(汗)。性格也完全比不上系譜中的同名者。

    利昂(Lion)這個人本來要到劍術大會才第一次出場,又是一個原型來自《夢幻模擬戰》的人物。《夢2》中的青龍騎士團團長利昂大家都有印象吧,在下只是借鑒了他的外貌(我沒陸雙鶴那么無恥,什么都照搬過來)金發的帥哥,絕對癡情的家伙。

    國家方面:

    法倫西(Frunce)在下把法國的英文換了一個元音創造的,不過書中法倫西是一個混合了日耳曼和高盧的民族,書中寫到的他們的神——海蘇斯乃高盧戰神是也。所以書中出現的法倫西人的姓氏多數是日耳曼人的。

    瑪斯塔爾(Marstar)瑪斯塔爾人的戰神是古羅馬的瑪爾斯(Mars),這也就是他們國家名稱的由來。

    伊比里亞,就不多說了,世界地理還有印象的人知道,西班牙和葡萄牙所在的那個半島。

    第一部的故事主要在這三國間發生。

    PS:曾有人說,軍神應該以謀略見長。在下不敢茍同。上海S版語文教材有一篇課文就是《軍神》,講的是劉伯承元帥不打麻藥做眼睛的手術的事。里面的德國醫生說的很清楚:“驚人的意志力,一塊會說話的鋼板,用德意志的觀點來說,簡直就是軍神。”可見單就是謀略是鑄造不出一個軍神的。另上衫信謙也被稱為“軍神”,在下認為這不僅僅是他兵法了得,更是因為他對起一生的對手武田信玄一直赤膽相照的原因。

    

    

書評區>> 看全部書評

目前共發表了 0 篇書評 我要發表
本月排名
-
本月票數
0
0 人評分

關注本書讀者還關注

1011024246_5_224-m
史上最強崇禎
作者 崛起的石頭
  穿越成崇禎,南有李闖逼著上吊,北有韃清虎視眈眈,且看朕如何以毒攻毒,讓東林黨統統去死,做一... (馬上閱讀)

其他歷史時空類熱門作品
+看更多

回頁首